Автор: Harry Cantino
Фэндом: Звездный путь
Категория: слэш
Пейринг: Кирк/Спок
Рейтинг: PG-13
Жанр: романс, юмор
Размер: мини
Саммари: иногда капитан ведет себя нелогично. Как расшифровать загадочное человеческое поведение?
Дисклаймер: персонажи не мои, выгоды не извлекаю
Часть II. Крайне нелогично
читать дальше
Спок терялся в догадках. Пытаясь понять странное поведение своего капитана, он перебрал все мыслимые и немыслимые теории, но ни одна из них не выглядела хоть сколько-нибудь правдоподобной. Катастрофическая нелогичность сложившейся ситуации медленно, но верно подтачивала железный вулканский самоконтроль. Спок добавил целый час дополнительного времени к своему ежедневному сеансу медитации, но это не особенно помогало. Средняя продолжительность его сна уменьшилась на 23,3 процента. Вулканец начал осознавать, какой по-настоящему неприятный смысл содержится в чисто человеческом понятии «бессонница». Бледный, с серо-зелеными кругами вокруг глаз, он изо всех сил старался выглядеть равнодушным, но его привычная маска невозмутимости с некоторых пор была окрашена в несколько мрачноватые тона.
А капитан между тем был весел и бодр, казалось, что его настроение уверенно поднималось по мере того, как постепенно угасало настроение его первого помощника. Он все так же обворожительно улыбался девушкам, непринужденно болтал с Боунзом, и ни разу за две недели не предложил Споку партию в шахматы. Казалось, о шахматах он вообще забыл, словно этой игры никогда не существовало. А спустя еще неделю по кораблю поползли осторожные слухи о том, что у капитана весьма бурный роман с очаровательной Кэрол Маркус из научного отдела. Что, разумеется, объясняло и его отличное настроение, и искрящиеся глаза, и полное равнодушие к шахматам и ко всему, что с ними связано. Казалось, он просто не замечал коротких непонимающих взглядов старпома, в упор не видел ни его бледности, ни кругов под глазами; временами создавалось впечатление, что он не видит и его самого – даже безупречные отчеты невозможно пунктуального вулканца он подписывал почти не глядя, так, словно эти важные и нужные документы не имели никакого хоть сколько-нибудь существенного значения.
– Вы прочитали мой отчет, капитан?
– Э-э… да, мистер Спок, почти. Он получился… довольно длинным.
– Я изложил только факты, сэр.
– Да, я понял. А вы не могли бы в дальнейшем подбирать… более сжатые формулировки?
– Полагаю, мой стиль всегда отличался лаконичностью.
– Серьезно? Ну, не буду с вами спорить. Я, безусловно, ценю ваш профессионализм. И обязательно дочитаю отчет, как только разберусь с одним срочным вопросом.
«Срочным вопросом» оказался визит в медотсек с целью обсуждения с доктором МакКоем некоторых политических тонкостей последнего заседания Совета Федерации.
Прошло еще несколько дней. Капитан не пересекался со старпомом практически нигде, кроме мостика, у Спока даже начало складываться впечатление, что Кирк его избегает. Подобно коварному и осторожному хищнику, караулившему свою жертву в засаде и долго дожидавшемуся своего часа, к вулканцу медленно подкрадывалась паника. В тот знаменательный день, когда он подсчитал, что его эффективность как старшего помощника снизилась на 16,7 процента, ему пришлось принять нелегкое решение. Он должен был поговорить с капитаном, и чем скорее, тем лучше, дабы прояснить сложившуюся ситуацию.
На следующий день он попытался вызвать Кирка на разговор сразу после альфа-смены, однако эта попытка окончилась полнейшей неудачей – капитан сослался на занятость и исчез из поля зрения со скоростью варп-3. Спок остался в коридоре, обреченно глядя вслед сверкающей золотоволосой комете, уносящейся в сторону смотровой палубы и навсегда укравшей его непробиваемое вулканское спокойствие.
Следующую попытку он решился предпринять лишь через несколько дней. Раньше он даже не мог предполагать, что способен на нечто подобное, но факт оставался фактом – он практически подкараулил капитана в столовой. Джим, расслабившись и ничего не подозревая, с аппетитом ужинал какой-то сомнительной субстанцией предположительно животного происхождения, которая, по мнению вегетарианца Спока, пахла отнюдь не привлекательно. Вероятность получить от репликатора настоящее мясо, а не белковый заменитель, была тождественно равна нулю, но аромат, источаемый этим суррогатом, слишком сильно напоминал запах полноценного натурального продукта. Спок едва не наморщил нос, но вовремя удержался и, заказав себе порцию овощей и травяной чай, осторожно подсел за капитанский столик.
– Приятного аппетита, сэр.
Кирк вздрогнул так, словно увидел отряд клингонов.
– Э-э-э… спасибо, мистер Спок. И вам того же. Раньше я не замечал у вас привычки незаметно подкрадываться.
Спок почувствовал, как неумолимо заливаются краской заостренные кончики его ушей.
– Простите, но вы ошибаетесь. Я не подкрадывался.
– Да? Значит, сейчас это как-то иначе называется? Что ж… похоже, я безнадежно отстал.
Вулканец не планировал дискутировать на данную тему, поэтому решил перейти непосредственно к делу:
– Капитан, я хотел бы с вами поговорить. У вас найдется пять минут?
Джим бросил на своего старпома странный взгляд, и вяло отодвинул тарелку с недоеденным ужином.
– Мне очень жаль, мистер Спок, но я уже закончил, а одно весьма важное дело требует моего безотлагательного присутствия в… другом месте. Но я обещаю вам, что мы непременно обсудим интересующий вас вопрос в ближайшее время.
Спок моргнул.
– Когда, вы не могли бы уточнить?
Кирк встал из-за стола и небрежно бросил уже на ходу:
– Скоро, мистер Спок. Очень скоро.
Старпом открыл и снова закрыл рот, но прежде, чем он успел сказать что-то еще, капитан исчез, словно растворившись в невидимом луче транспортатора. Поспешный уход Кирка весьма напоминал бегство, но Спок не имел даже приблизительного представления, чем это бегство можно объяснить. Оставалось смириться и ждать следующего удобного случая.
Через неделю звездолет волею судьбы и руководства Звездного Флота оказался на орбите чудесной небольшой планеты с условиями, весьма напоминающими земные, и, по счастливому стечению обстоятельств, абсолютно лишенной разумной жизни. Капитан пришел к обоснованному заключению, что команда нуждается в отдыхе, и треть экипажа отправилась в увольнительную. Спок, как и следовало предполагать, от увольнительной отказался, с достоинством заметив, что это нерациональная трата времени; сам Кирк спустился на планету в компании Боунза и, как предполагали многие, очаровательной блондинки Кэрол Маркус. Это вполне правдоподобное предположение, которое случайно уловило изящное ухо старпома, стоило вулканцу нескольких преждевременно поседевших волос. Спок познал, что такое ревность, и надо отметить, что это новоприобретенное знание его отнюдь не радовало. В течение нескольких часов он буквально не находил себе места, изо всех сил стараясь сохранять хотя бы видимость спокойствия, и уже начинал жалеть, что так опрометчиво отказался от увольнительной.
Когда Джим поднялся на борт и появился на смотровой палубе, раскрасневшийся и цветущий, как наигравшийся подросток, Спок не выдержал. Он принял решение. Дождавшись капитана возле его каюты, он решительно подошел к нему и заявил тоном, не допускающим отговорок:
– Прошу прощения, сэр. Мне совершенно необходимо с вами поговорить. Это срочный и важный для меня вопрос. И мне абсолютно точно известно, что на данный момент вы ничем не заняты.
Кирк слегка опешил. Однако, будучи фигурально припертым к стенке своим чрезмерно активным старпомом, он счел за лучшее не дергать вулканское терпение за усы. Или за уши. Говоря вкратце, ему не очень хотелось вновь почувствовать на своей шее крепкую и не очень дружественную хватку своего первого офицера. Он молча кивнул, открыл дверь в свою каюту, и, войдя внутрь, слегка посторонился, пропуская Спока. Когда дверь за ними закрылась, в каюте на минуту воцарилась тишина; капитан несколько неблагосклонно косился на своего старпома, и тот отвечал ему не менее дружелюбным взглядом. Казалось, еще немного – и ощутимо растущее напряжение зазвенит, как натянутая струна.
читать дальше
Хм, странно так пытаться проанализировать чужой недописанный текст. *пытается найти оправдания своим действиям*
читать дальше